Загрузка...

 

Сроки и условия продажи

Условия предоставления услуг

  1. Введение

    1. Настоящие положения и условия регулируют продажу и покупку товаров через наш сайт.
    2. Перед размещением заказа на нашем сайте вам будет предложено выразить свое прямое согласие с этими положениями и условиями.
  2. Интерпретация

    1. В настоящих положениях и условиях:
      • (a) "мы" означает "Aigue Marine DMCC", также известную под торговой маркой "Aquae Jewels™" и
      • (b) "вы" означает нашего клиента или потенциального клиента, а "мы", "наш" и "ваш" должны толковаться соответствующим образом.
  3. Процесс заказа

    1. Реклама товаров на нашем сайте представляет собой "приглашение к сотрудничеству", а не договорное предложение.
    2. Договор между вами и нами не вступает в силу до тех пор, пока мы не примем ваш заказ в соответствии с процедурой, изложенной в данном разделе 3.
    3. Чтобы заключить контракт через наш сайт на приобретение у нас товаров, необходимо выполнить следующие действия: вы должны добавить товары, которые вы хотите приобрести, в корзину, а затем перейти к оформлению заказа; если вы новый клиент, вы должны создать у нас учетную запись и войти в систему; если вы существующий клиент, вы должны ввести свои данные для входа в систему; после входа в систему вы должны выбрать предпочтительный способ доставки и подтвердить свой заказ и свое согласие с условиями настоящего документа; Вы будете переведены на веб-сайт нашего поставщика платежных услуг, и наш поставщик платежных услуг обработает ваш платеж; затем мы отправим вам первоначальное подтверждение; и как только мы проверим, можем ли мы выполнить ваш заказ, мы либо отправим вам подтверждение заказа (в этот момент ваш заказ станет обязательным договором), либо подтвердим по электронной почте, что мы не можем выполнить ваш заказ.
    4. У вас будет возможность выявить и исправить ошибки ввода до оформления заказа, продолжив покупки и обновив корзину до окончательного подтверждения во время оформления заказа.
  4. Продукция

    1. Мы можем периодически менять продукты, доступные на нашем сайте, и мы не обязуемся продолжать поставлять какой-либо конкретный продукт или тип продукта.
  5. Цены

    1. Наши цены указаны на нашем сайте.
    2. Время от времени мы будем изменять цены, указанные на нашем сайте, но это не повлияет на контракты, которые ранее вступили в силу.
    3. Все суммы, указанные в настоящих положениях и условиях или на нашем сайте, указаны без учета НДС. При отправке в некоторые страны, но не во все, НДС рассчитывается и добавляется в процессе оформления заказа. Это четко указано на странице оформления заказа.
    4. Возможно, что цены на сайте могут быть указаны неверно; соответственно, мы будем проверять цены в рамках наших процедур продажи, чтобы правильная цена была сообщена вам до вступления договора в силу.
    5. В дополнение к цене продукции вам, возможно, придется оплатить стоимость доставки, о чем вам будет сообщено до вступления в силу договора купли-продажи.
  6. Платежи

    1. В процессе оформления заказа вы должны оплатить стоимость заказанных вами товаров.
    2. Оплату можно производить кредитными/дебетовыми картами Visa или Mastercard, а также с помощью PayPal.
    3. Если вы не выплатите нам любую сумму, причитающуюся по настоящим условиям в соответствии с положениями настоящих условий, то мы можем задержать заказанную продукцию и/или путем письменного уведомления вас в любое время аннулировать договор купли-продажи продукции.
    4. Если вы произведете необоснованное списание средств с кредитной карты, дебетовой карты или другим способом, то вы будете обязаны заплатить нам в течение 7 дней после даты нашего письменного запроса:
      • (a) сумму, равную сумме возврата;
      • (b) все расходы третьих лиц, понесенные нами в связи с возвратом платежа (включая сборы, произведенные нашим или вашим банком, платежным процессором или эмитентом карты);
      • (c) административный сбор в размере 30,00 долларов США, включая НДС; и
      • (d) все наши разумные затраты, убытки и расходы, понесенные при взыскании сумм, указанных в настоящем Разделе 6.4 (включая, без ограничения, судебные издержки и издержки по взысканию задолженности),

      и во избежание сомнений, если вы не узнаете или не сможете вспомнить источник записи в выписке по вашей карте или другой финансовой выписке и в результате произведете списание средств, это будет считаться необоснованным списанием средств для целей настоящего раздела 6.4.

  7. Поставки

    1. Наша политика и процедуры, связанные с доставкой продукции, изложены на странице "Политика доставки".
    2. Мы организуем доставку приобретенных вами товаров по адресу доставки, который вы укажете в процессе оформления заказа.
    3. Мы приложим разумные усилия, чтобы доставить ваши товары в день или до даты доставки, указанной в подтверждении заказа, или, если дата не указана в подтверждении заказа, в течение 7 рабочих дней после даты подтверждения заказа; однако мы не гарантируем доставку к этой дате.
    4. Мы гарантируем, что при отсутствии исключительных обстоятельств все товары будут отправлены в течение 14 дней с момента получения оплаты и подтверждения заказа.
    5. Мы доставляем товары только на реальные уличные адреса и не доставляем на PO BOX.
  8. Дистанционные контракты: право на аннулирование

    1. Данный раздел 8 применяется тогда и только тогда, когда вы предлагаете заключить с нами договор или заключаете договор с нами как потребитель, то есть как физическое лицо, действующее полностью или в основном вне рамок своей торговли, бизнеса, ремесла или профессии.
    2. Вы можете отозвать предложение о заключении договора с нами через наш сайт или отменить договор, заключенный с нами через наш сайт (без объяснения причин отзыва или отмены), в любое время в течение этого периода:
      • (a) начиная с момента подачи вашего предложения; и
      • (b) заканчивается по истечении 14 дней после дня, в который продукция поступает в ваше физическое владение или физическое владение лица, указанного вами для вступления во владение ею (или, если договор предусматривает поставку нескольких продуктов, партий или частей чего-либо, через 14 дней после дня, в который последний из этих продуктов, партий или частей поступает в ваше физическое владение или физическое владение периода, указанного вами для вступления во владение ими).
    3. Чтобы отозвать предложение заключить договор или аннулировать договор на основании, описанном в настоящем разделе 8, вы должны сообщить нам о своем решении отозвать или аннулировать договор (в зависимости от обстоятельств). Вы можете проинформировать нас с помощью любого четкого заявления с изложением решения. В случае аннулирования вы можете сообщить нам об этом, используя форму аннулирования, которую мы вам предоставим. Для соблюдения срока аннулирования достаточно, чтобы вы отправили свое сообщение об использовании права на аннулирование до истечения срока аннулирования.
    4. Если вы расторгаете договор на основании, описанном в данном разделе 8, вы должны отправить продукцию обратно нам (свяжитесь с нами, чтобы получить разрешение на возврат, а также подробную процедуру для курьера) или передать ее нам или лицу, уполномоченному нами на ее получение. Вы должны выполнить свои обязательства, указанные в данном разделе 8, без неоправданной задержки и в любом случае не позднее 14 дней после дня, когда вы проинформировали нас о своем решении расторгнуть договор. Вы должны оплатить прямые расходы на возврат продукции.
    5. Если вы отмените заказ в соответствии с настоящим разделом 8, вы получите полный возврат суммы, которую вы заплатили нам за заказ, включая расходы на доставку вам, за исключением:
      • (a) если вы выбрали вид доставки стоимостью выше, чем наименее дорогой вид доставки, который мы предлагаем, мы оставляем за собой право удержать разницу в стоимости между видом доставки, который вы выбрали, и наименее дорогим видом доставки, который мы предлагаем; и
      • (b) в соответствии с иными положениями настоящего Раздела 8.
    6. Если стоимость возвращенной вами продукции уменьшилась на какую-либо сумму в результате обращения с ней сверх того, что необходимо для установления характера, характеристик и функционирования продукции, мы можем взыскать с вас эту сумму в пределах цены контракта. Мы можем взыскать эту сумму, вычтя ее из любого возмещения, причитающегося вам, или потребовать, чтобы вы выплатили эту сумму непосредственно нам. Обращение, выходящее за рамки того обращения, которое разумно допускается в магазине, для этих целей будет "выходить за рамки того, что необходимо для установления природы, характеристик и функционирования продукции".
    7. Мы будем возвращать деньги тем же методом, который использовался для осуществления платежа, если вы явно не договорились об ином. В любом случае, в результате возврата денег вы не понесете никаких расходов.
    8. Если мы не предложили забрать продукцию, мы обработаем возврат, причитающийся вам в результате отмены на основании, описанном в данном разделе 8, в течение 14 дней после дня получения нами возвращенной продукции или (если раньше) после дня, когда вы предоставите нам доказательства того, что отправили продукцию обратно. Если на момент отзыва или аннулирования мы не отправили вам продукцию или не предложили забрать продукцию, мы осуществим возврат причитающихся вам средств без неоправданной задержки и, в любом случае, в течение 14 дней после дня, когда нам сообщили об отзыве или аннулировании.
    9. Вы не будете иметь права аннулировать договор, как описано в данном разделе 8, в той мере, в какой договор относится к:
      • (a) поставка продукции, цена которой зависит от колебаний на финансовых рынках, которые мы не можем контролировать и которые могут произойти в течение периода аннулирования;
      • (b) поставка нефабричных товаров, которые изготавливаются на основе индивидуального выбора или решения с вашей стороны, или товаров, которые явно персонализированы, например, гравировка, любое имя или конкретная буква;
  9. Гарантии и заверения

    1. Вы гарантируете и заявляете нам, что:
        • (a) вы юридически способны заключать обязательные договоры;
        • (b) вы обладаете всеми полномочиями, властью и правоспособностью, чтобы согласиться с настоящими положениями и условиями;
        • (c) вся информация, которую вы предоставляете нам в связи с вашим заказом, является достоверной, точной, полной и не вводящей в заблуждение; и
        • (d) вы сможете принять доставку продукции в соответствии с настоящими условиями и положениями и нашей политикой доставки.
      • Мы гарантируем вам, что:
        • (a) мы имеем право продавать продукты, которые вы покупаете;
        • (b) продукты, которые мы продаем вам, продаются без каких-либо сборов или обременений, за исключением случаев, указанных в настоящих положениях и условиях;
        • (c) вы будете спокойно владеть приобретенными вами товарами, за исключением случаев, оговоренных в настоящих положениях и условиях;
        • (d) приобретенные вами товары будут соответствовать любому описанию, опубликованному на нашем сайте; и
        • (e) приобретенные вами товары будут удовлетворительного качества.
      • Все наши гарантии и заверения, связанные с поставкой продукции, изложены в настоящих положениях и условиях. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, и с учетом раздела 10.1, все другие гарантии и заверения однозначно исключены.
  10. Ограничения и исключения ответственности

    1. Ничто в настоящих положениях и условиях не будет:
      • (a) ограничивать или исключать любую ответственность за смерть или телесные повреждения, возникшие в результате халатности;
      • (b) ограничивать или исключать любую ответственность за мошенничество или обманное введение в заблуждение;
      • (c) ограничивать какие-либо обязательства любым способом, который не разрешен действующим законодательством; или
      • (d) исключить любые обязательства, которые не могут быть исключены в соответствии с действующим законодательством,

      и, если вы являетесь потребителем, ваши законные права не будут исключены или ограничены настоящими положениями и условиями, за исключением случаев, разрешенных законом.

    2. Ограничения и исключения ответственности, изложенные в настоящем разделе 10 и в других разделах настоящих положений и условий:
      • (a) подпадают под действие Раздела 10.1; и
      • (b) регулирует все обязательства, возникающие в соответствии с настоящими условиями или относящиеся к предмету настоящих условий, включая обязательства, возникающие по договору, в результате деликта (включая халатность) и за нарушение установленных законом обязанностей, за исключением случаев, когда в настоящих условиях прямо предусмотрено иное.
    3. Мы не будем нести ответственность перед вами в отношении любых убытков, возникших в результате любого события или событий вне нашего разумного контроля.
    4. Мы не будем нести ответственность перед вами в отношении любых деловых потерь, включая (без ограничений) потерю или ущерб прибыли, дохода, выручки, использования, производства, ожидаемой экономии, бизнеса, контрактов, коммерческих возможностей или деловой репутации.
    5. Вы принимаете, что мы заинтересованы в ограничении личной ответственности наших должностных лиц и сотрудников, и, принимая во внимание эту заинтересованность, вы признаете, что мы являемся организацией с ограниченной ответственностью; вы соглашаетесь, что не будете предъявлять никаких личных претензий нашим должностным лицам или сотрудникам в отношении любых убытков, понесенных вами в связи с веб-сайтом или настоящими положениями и условиями (это, конечно, не ограничивает и не исключает ответственность самой организации с ограниченной ответственностью за действия и бездействие наших должностных лиц и сотрудников).
    6. Наша совокупная ответственность перед вами в отношении любого договора о покупке у нас продукции в соответствии с настоящими положениями и условиями не должна превышать большее из:
      • (a) 750 долларов США; и
      • (b) общая сумма, выплаченная и подлежащая выплате нам по договору.
  11. Отмена заказа

    1. Мы можем немедленно расторгнуть договор в соответствии с настоящими положениями и условиями, направив вам письменное уведомление о расторжении, если:
      • (a) вы не выплатили вовремя и в полном объеме любую сумму, причитающуюся нам по этому договору; или
      • (b) вы совершаете какое-либо нарушение этого договора.
    2. Вы можете немедленно расторгнуть договор в соответствии с настоящими положениями и условиями, направив нам письменное уведомление о расторжении, если мы совершим какое-либо нарушение этого договора.
    3. Мы можем аннулировать договор в соответствии с настоящими положениями и условиями, направив вам письменное уведомление, если выполнению договора препятствует любое событие, находящееся вне нашего разумного контроля, включая, без ограничений, отсутствие сырья, компонентов или продукции, или любые сбои в подаче электроэнергии, производственные споры, затрагивающие третьи стороны, правительственные постановления, пожар, наводнение, стихийное бедствие, бунт, террористический акт или война.
  12. Последствия отмены заказа

    1. Если договор в соответствии с настоящими условиями аннулируется в соответствии с разделом 11:
      • (a) мы перестанем иметь какие-либо обязательства по поставке продукции, которая не была поставлена на дату аннулирования;
      • (b) вы будете продолжать нести обязательства, где это применимо, по оплате продуктов, которые были поставлены на дату аннулирования (без ущерба для любого права, которое мы можем иметь на возврат продуктов); и
      • (c) все остальные положения настоящих условий утрачивают силу, за исключением [Разделов 6.4, 10, 15, 16, 17, 18, 19 и 20], которые сохраняют силу после прекращения действия и продолжают действовать неограниченное время.
  13. Область применения

    1. Настоящие положения и условия не представляют собой и не влекут за собой уступку или лицензию на какие-либо права интеллектуальной собственности.
    2. Данные положения и условия не регулируют лицензирование произведений, включенных или хранящихся в продуктах.
    3. Настоящие положения и условия не регулируют предоставление нами или третьими лицами каких-либо услуг, связанных с продукцией (кроме услуг по доставке).
  14. Вариация

    1. Мы можем время от времени пересматривать эти положения и условия, публикуя новую версию на нашем сайте.
    2. Пересмотр данных положений и условий будет применяться к договорам, заключенным в любое время после момента пересмотра, но не затронет договоры, заключенные до момента пересмотра.
  15. Задание

    1. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что мы можем назначать, передавать, заключать субдоговоры или иным образом распоряжаться нашими правами и/или обязательствами по данным положениям и условиям - при условии, если вы являетесь потребителем, что такие действия не приведут к уменьшению гарантий, предоставляемых вам по данным положениям и условиям.
    2. Вы не имеете права без нашего предварительного письменного согласия назначать, передавать, заключать субконтракты или иным образом распоряжаться любыми своими правами и/или обязанностями в соответствии с настоящими положениями и условиями.
  16. Никаких отказов

    1. Нарушение какого-либо положения договора, предусмотренного настоящими условиями, не будет отменено иначе как с письменного согласия стороны, не нарушившей договор.
    2. Никакой отказ от какого-либо нарушения какого-либо положения договора в соответствии с настоящими положениями и условиями не должен толковаться как дальнейший или продолжающийся отказ от любого другого нарушения этого положения или любого нарушения любого другого положения этого договора.
  17. Отчуждаемость

    1. Если какое-либо положение настоящих положений и условий будет признано любым судом или другим компетентным органом незаконным и/или не имеющим исковой силы, остальные положения будут продолжать действовать.
    2. Если какое-либо незаконное и/или не имеющее законной силы положение настоящих положений и условий было бы законным или имеющим законную силу, если бы его часть была удалена, такая часть будет считаться удаленной, а остальная часть положения будет продолжать действовать.
  18. Права третьих лиц

    1. Договор, заключенный в соответствии с настоящими положениями и условиями, предназначен для нашей и вашей выгоды и не предназначен для выгоды или принудительного исполнения любой третьей стороной.
    2. Осуществление прав сторон по договору в соответствии с настоящими условиями не зависит от согласия какой-либо третьей стороны.
  19. Полное соглашение

    1. В соответствии с разделом 10.1, данные положения и условия, а также наша политика доставки и возврата, составляют полное соглашение между вами и нами в отношении продажи и покупки наших продуктов и заменяют все предыдущие соглашения между вами и нами в отношении продажи и покупки наших продуктов.
  20. Право и юрисдикция

    1. Настоящие положения и условия регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Объединенных Арабских Эмиратов.
    2. Любые споры, связанные с настоящими положениями и условиями, подлежат исключительной юрисдикции судов Дубая.